Mütercim Tercümanlık

Adı Mütercim Tercüman olan bu meslek dalı, Çevirmen olarak bilinse de aslında birbirinden farklıdır. Üniversiteler arasında eğitim farklılıkları olsa da, bu eğitim Mütercim Tercümanlık Bölümü adı altında verilir.

Mütercim: Yazılı bir metnin, kaynak dilden hedef dile geçişinin yine yazıyla olması durumudur. Bir dilden başka bir dile yazı çevirisi diyebiliriz. Yazıdan yazı çeviri yapan kişiye Mütercim denir. Tercüman: Sözlü çeviri yapan kişiye denir. İki tür sözlü tercüme vardır. Bunlardan ilki, konuşmacının söylediklerini dinleyip, aklında tutması ve konuşmacı sustuğunda karşı tarafa başka bir dilde aktarması durumudur. İkincisi ise, konuşmacıyla aynı anda başka bir dile çeviri yapması durumudur. Bu durum genellikle bir cihaz yoluyla sağlanır. Konferanslarda ve benzeri organizasyonlarda yaygın olan bir çeviri türüdür. Mütercim Tercüman ise, hem yazılı hem sözlü tercüme yapabilen kişiye denir. Bu kişiler genellikle sektörde uzun yıllar çalışmış ve ciddi deneyimler elde etmiş kişilerdir. Zira pek çoğu bir süre sonra hiçbir konu ayrımı yapmadan hem yazılı hem de sözlü çeviri yapabilmektedirler.

Tercüme bürosu ekibimizde olan kişiler çoğunlukla Mütercim Tercümanlardır ve konu ayrımı yapmamaktadırlar.