Makaleler, herhangi bir konuda, konunun içeriğine bağlı kalmak koşuluyla ve belli bir düşüncenin savunulduğu yazılardır. Makale, tarihsel bir olayı, düşünceleri ya da olayları anlatmaktadır. Çağımızda bu yazılar dergilerde, gazetelerde ve internete yayınlanmaktadır. Bloklarda makale yazmak da son zamanlarda artan bir trend haline geldi. Makale yazarken imla ve yazım kurallarına kesinlikle dikkat edilmelidir. Söz konusu makale tercümesi ise, tercümeyi yapacak olan tercümanın, her iki dile de hakim olması gerekmektedir. Bu konuda uzman olabilmek için, çok fazla kitap okumak ve konuştuğu dilin imla ve yazım kurallarına uygun konuşması gerekmektedir. Yazacağı makalenin etkileyici olması ve dikkat çekebilmesi için, seçeceği kelimeler de çok büyük önem taşır. Etkileyici bir makale, bahsettiğiniz konu hakkında, akılda kalıcılık sağlayacaktır. Bu sebeple makale tercümelerinde, yazı dili çok iyi tercümanlarla çalışmak önemlidir. Makale tercümesi konusunda, tercüme büromuz konuya hakim bir kadroyla çalışmaktadır. Gazete, dergi, internet paylaşımı, blog yazıları ve önemli kişilerin uzmanlıklarını anlattıkları konular da anlaşılır ve etkileyici makale tercümesi hizmeti vermekteyiz.